Ielogoties
Reklāma

Varenā latvju mēle :))) / 120

28/09/2009 10:26 | Diskusija lasīta 10329 reizes
Parunāsim par mūsu valodnieku idejām un izdomu.
Šeit var minēt stulbākos piemērus :)
Manā pieredzē stulbākā joma,kurā esmu saskāries ar "brīnumvārdiem" ir tehniskā valoda... Man jau liekās,ka nevajag kropļot esošus vārdus,daļu var vienkārši pārtulkot viens pret viens,daļu vajag izdomāt no jauna
Vēl ironisku smaidu izraisa vārdu un uzvārdu latviskošanas variācijas atkarībā no dzimuma un locījumiem...
Brīžiem šķiet,ka šie cilvēki to maizīti nav pelnījuši...
Atbildes (146)
1...456 78

Tēmas: 10
Ziņas: 2356

01/10/2009 23:49
Un vispār - katrs runā tā kā viņam PIEMĒROTĀK! Te nu ir jāizvēlas - vai saglabāt loģiku vai baigo nacionālismu. Nu, man jau šķiet, ka loģika rullē...                         
0 0
02/10/2009 00:33
Matador, katras valodas attīstībā ir dažādi posmi: īsāki, garāki, vēsturisko un sociālo apstākļu nosacīti un ietekmēti. Kad kompartijnieku laikos visādi pakalpiņi vietējie sāka lišķējoties viens otru arī Latvijā starp latviešiem tēvvārdos uzrunāt, iedomājos, no kurienes šī paraža krieviem radās, -- no patriarhāta laikiem, no veča, vīrieša ģimenē un dzimtā visam bija jābūt atkarīgam. Man dažu reizi nāca prātā, bet, ja cilvēks nav apmierināts ar savu tēvu, viņa uzvedību, -- tradīcija viņu spiež klausīties šī necienīgā tēva vārdu. A ja nu šam māte cienījamāka pašam šķietas? Uz to pašu ideju no citas puses aizgāja latviešu jiptīgākais publiskais āksts pērnā gs. nogalē Edgars Liepiņš, tēlodams Hugo Diegu, ko pirmoreiz uzzīmējusi bija Mirdza Ramane: tad nu Liepiņš Diegā sevi nosauca par Hugo Mirdzoviču. Nezinu, ko tagad saka ZA valodotāji par izcelsmes iemesliem, bet rādās man, ka Ilze Akmene, kas nenāk no lietuvju Akmenes miesta kā Akmene radās ar kaut ko feministisku: būsim citādas! Varbūt ne. Kaut gan loģikas dēļ žēl to sieviešu, kuras 80.-tajos gados tik ļoti gribēja lauzties uzvārda piederības/atkarības nozīmēs, ka tiem laikiem normālā Apine no izdevniecības Avots sevi pasludināja par vēl bēdīgāku -- Apiņa. Varbūt viņai bijis labs vīrs, vēl labāk labs tēvs, bet gobeleniste/tekstilniece Dzintra Vilks atkāvās loģiski: esmu Vilks, ja būšu Maskavā, kā Vilka būšu Dakšiņa...
0 0

Tēmas: 10
Ziņas: 2356

02/10/2009 00:57
Dui gulēt, Hugo diegabiksemirdzaramane! NEVIENS NEKO PAR MIRDZOVIČIEM NEZIN!!!!


Tas ir mūsu, veco praulu noslēpums...                      
0 0

Tēmas: 6
Ziņas: 15776

02/10/2009 04:47
haijama-x - man šķiet, ka vairāk vai mazāk izkopta, pareiza valoda ir pieauguša cilvēka pazīme. :)

man šķiet līdzīgi. nu, ka daudmaz izkopta, pareiza valoda ir pieauguša, verbāli domāt spējīga cilvēka OBLIGĀTA pazīme.

cita starpā - personāli man redaktrises kopš (kā pašas saka "no" (ot zabora do obeda!)) 1905. gada, kuras domā, ka Kurts Vonnegūts raksta vāciski, uzbrauc, ar tekstiem: "vai nu es esmu idijōte un neko nesaprotu vai arī es neesmu nostrādājusi redakcijā 50 gadus!" un ko lai tagad domāju, ja zinšms fakts, ka viņas IR nostrādājušas redakcijā 50 gadus!  

bet viens rada gabals man deva gadus 3 vairāk, kā bija - apgalvoja, ka pirms 30 gadu vecuma reti izveidojas tik perfekta valoda (asti paceļu garāmejot!) un viņa izteiku turu lielākā vērtē, jo raugi, viņš nav sūda redaktors - analfabēts (atvainosiet, vakar rediģēju 3 rakstus un nikns uz analfabētiem, kuri pamanās TĀ uzrakstīt, ka varbūt redaktrises NO 1905. gada saprastu, tak es ne!), bet programmists. a programmēšanas valodās nevar pļūtīt krugom rinķī, sintakse jāievēro precīzi un vairumā gadījumu pat "/" ar "" nedrīkst sajaukt.

he, who will not, when he may
when will want to, will have nay

un "thy wilst" kur šodien "you will" - tas ~ kopš Billija Šeikspīra laikiem. neticat, ejiet uz nabagmāju vai uz Anglikāņu baznīcu pārliecinātie - viņiem bībeles vienā pusē Billija Šeikspīra laiku valodā, otrā pusē šodienas angļu valodā. "I shall" vietā "I will", tas kopš personāli saskaros ar angļu valodu, kaut laikam fēleris neskaitās arī "I shall".
kāds nezina, kā pa latviski ofisa menedžeris?    
0 0

Tēmas: 6
Ziņas: 15776

02/10/2009 04:55
oi, vairumā gadījumu pat "/" ar "" nedrīkst sajaukt ...
un fakts ne zinšms , bet zināms.
vienu labu lietu iemācīšu tiem, kuri nav ne paši dadomājušies, ne no kāda uzzinājuši - ja kādu nesakarīgu burtu redzat - pametiet aci uz klavieri, vai neģeldē kāds no tuvākajā apkārtnē atrodošajamies! nu re! tas jums būs uz visu atlikušo mūžu!    
0 0

Tēmas: 0
Ziņas: 23

02/10/2009 13:40
Jūrmalā lasu lielu izkārtni virs kādām durvīm: Apmeklētāju apkalpošanas centrs /viss paareejais bij maziem burtiņiem/

... bet ierosinājumi mums radās uz līdzenas vietas- piemēram, uz bāru un ēstuvju izkārtnēm rakstīt:
dzērāju padzeršanās vieta vai ēdāju barošanas centrs... utml


0 0
02/10/2009 13:43
Man jau traki patīk tas nosaukums "Laimētava"          
0 0

Tēmas: 6
Ziņas: 15776

02/10/2009 13:58
a davai es vēl mazliet paņerrāšu valodas tīrībniekus (tak ne pūristus un ne tukumistus vai kandavistus!).
dajoš čista latviešu vārdus un provēšu uzrādīt, ka ne nu ir latviešu, ne kā!
ja kas, latviešu valoda krietni mazākā mērā kontekstuāla, kā angliešu. laba zinātnei un armijas komandēšanai, tāpat kā vācu un krievu. virazjopivatsja pa latviski vairumā gadījumu var precīzi, bēda tikai, ka vairums pilsoņu ar komparatīvās lingvistikas (excuse mois!, sastatāmās valodniecības!) spečukiem un žurnaļugām avantgardā (excuse mois!, priekšpulkā, priekšsargā - špagai, floretei, rapierim un zobenam tas apaļais garde un paukošanā komadē franciski, ok, garde aizsargs) jūzē superlatīvus un komparatīvus (excuse mois!, salīdzinošās pakāpes), kuri veidoti no 2-dabjiem, ne īpašibas vārdiem un tml.
psihiatri kupē depresņakus, kinologi (excuse mois!, suņzinātnieki!) astes un / vai ausis), pasažieri sēž kupejās (excuse mois!, domājiet, kā pa latviski!).
domājat, ka spekulantam nekāda sakara ar "spectacles", "spektaklj" un specculare?, ka tas čista lavisks vārds?  
0 0

Tēmas: 6
Ziņas: 15776

02/10/2009 14:03
junona2, "Zaudētava" precīzāk, automātus regulē uz ≈ 6-8 % vinni "laimētavai" par labu - ja mazāk, nerentējas, ja vairāk, ātri paSHITē visu naudu, apvainojas un nenāk vairs.    
kad meitai palielījos ar izgudrojumu "Zaudētava", izrādījās, ka viņa ar draugiem jau nodibinājusi bezpeļņas sabiedrisko kultūras un subkultūras organizāciju ar pietasītām apenēm un pielnīgi bez jebkādas atbildības ar nosaukumu "Zaudētava"!    
0 0
02/10/2009 14:05
junona - jā... LAIMĒTAVA ir kronis visam... šādu jaunvārdu autoru uzvādus ir jāzliek publiskā vidē, lai visi varētu tiem paust savu sajūsnu :)
0 0
02/10/2009 14:06
         harald, lasīt Tavus tekstus ir viens no labākajiem uztveres asināšanas vingrinājumiem manā pēdējā gada ikdienā..
0 0

Tēmas: 43
Ziņas: 9074

02/10/2009 15:14
   (... bišķi kantes šitais << rīvē... kā lai tagad iznesas?)

Re, vēl kādu gadu atpakļam, katru reizi iznākot no Skonto zivju restorāna pašā Vecrīgas sirdī un omulīgi braukot vēderiņu, aiz izbrīna pat atraugājos - R.Vāgnera ielas pretējā pusē šitāds IESTĀDES/KANTORA nosaukums uz glīšas plāksnes:
<Rīgas Domes izglītības jaunatnes un sporta lietu departamenta sporta VIRZIENS>
   vot... kā kantoris var būt virziens?
0 0

Tēmas: 6
Ziņas: 15776

02/10/2009 15:20
LAIMĒTAVA - vārdu pašu neredzu tik nelāgu, protams nav tik ģeniāls, kā suskulātors, čūdu supiņa, Ķirdza Mempe, Penis Jāters, culbiņa, mitronu ciziņas un Kilvija Srūmiņa. bet TAJĀ kontektā, ka tās bandīšu razvļekālovkas un vietas, kurās pilsoņi, kuri nav mācījušies ne varbūtību teoriju ne statistiku un tic brīnumiem, izmīzuma dzīti paSHITē pēdējo kāpostu.

haijama-x,             īpaši no Tevis novērtēju!    
0 0
02/10/2009 15:26
tikai pievienoju variantus - Ligmārs Ziepiņš un Zirdza Mīvere.    ā, un sutekļu pūcējs.
0 0
02/10/2009 17:53
Gurinētie marķīši laikam netiek pieminēti kā vispārzināmi    
0 0

Tēmas: 6
Ziņas: 15776

02/10/2009 20:53
man labāk garinētie murķīši, bet šajā gadījumā nepretedēju uz savas valodas izjūtas absolūto perfektumu!    
0 0
02/10/2009 21:03
... piedomājiet kādreiz pie jauntapušo šlāgerdziesmu tekstiem... tādas ,,pērles,, ... mati stāvus ceļas...    
0 0
02/10/2009 21:11
tas tiesa, olit. es gan šlāgeri kā sugu nemīlu. bet baļļukos jau noder. tikai - nedrīkst mēģināt iedziļināties tekstā. tas gan.    
0 0
02/10/2009 21:16
... man jau ar tā meldija patīk... bet, teksti briesmīgi... vēl mēdz ,,lakstīgalas,, balsī izlicīt vārdus tā, ka jēga zūd... sniegpūlksteni-steni steni...    , nēēēti-cūuka, kā var izgaist laime   ... nu, un tā ,,apkopēja,,... vispār...    
0 0
02/10/2009 23:24
Junona un Harald, tās šmauklīgi prastās LaimēTavas vietā būtu vismaz kādu neitrālu Spelētavu likuši, tāpat jau klubiņš Lūzerotava vien galumgalā.
0 0
1...456 78
Pašlaik mēs izmantojam tikai tehniskās sīkdatnes (cookies), lai nodrošinātu pareizu vietnes darbību. Vairāk informācijas