Ielogoties
Reklāma

Do You remember? / 60

12/06/2011 01:22 | Diskusija lasīta 9216 reizes
Remember when your close friends become strangers, lollipops turn into cigarettes, the innocent ones turn into sluts, homework goes in the trash, soda becomes vodka, kisses turn into sex? Remember when getting high meant swinging on the playground? When protection meant wearing a helmet? When the worst thing you could get from boys were cooties? Dads shoulders were the highest place on earth and mom was your hero? Your worst enemies were your siblings, race issues were about who ran the fastest, the only drug you knew was cough medicine, wearing a skirt didn’t make you a slut, the only thing that hurt you was skinned knees and goodbyes only meant until tomorrow?

And we couldn’t wait to grow up...

Diemžēl, autors man nav zināms.
Atbildes (195)
123 4567...10
12/06/2011 18:29
.."visi dzivnieciņi ir vienlīdzigai... bet daži dzivnieciņi ir vienlīdzigāki par citiem "..:))))
0 0
12/06/2011 18:33
Nu jaunos jau uzreiz "apeest" nevajadzeetu, citaadi te paliks garlaiciigi. Taa, kaa arii man ir probleemas, tad nepiedalos, bet negribeetos buut llaunai.
0 0
12/06/2011 18:38
Allegre malacis, lietišķa, konstruktīva pieeja lietai Un... kā tur tas Marīns teica... skeptiķes pratējas laipni aicinātas ar savām tulkojumu versijām. Bet lai diskutētu par tēmu... doma taču tagad skaidra, ko?
0 0
12/06/2011 18:41
..eh..te tak neviens tagad vispār neko ļaunu nedomāja! Visi vien izklaidējas un pakacinās!

Nekāda ļauna nodoma te nevienam nebija...
Visi miermīlīgi patreiz!
0 0
12/06/2011 18:44
tieši tā, un tie kas nesaprata, ka tāda pakacināsānās vien tik bija----nu laikam saules tveice pie vainas, kad domājamais palēnāks palicis. .Jaunus personāžus, pie tam gudrus un spriestspējīgus- vienmēr laipni gaidām...
0 0
12/06/2011 18:49
alegre, par rīta staigāšanu zālē tekstā nekā nebija, tikai par skriešanu ātrāk. un "drugs", manuprāt, šeit ne "zāles", bet gan tas, kas iekš frāzes "sex, drugs and rock’n’roll". bet - jā, to pagrūti noprecizēt latviskā tekstā.

bet vispār šī nav tēma, kuru gribētos šeit publiski apspriest. tulkojumus - jā, bet ne savas sajūtas un atmiņas.
0 0

Tēmas: 1
Ziņas: 1108

12/06/2011 18:57
haijama, gadījumos, kad tēlainos izteikumus nav iespējams precīzi pārnest ir jāpārnes doma, kura ir ļoti precīzi pārnesta :) arī zāles ir pareizi pārnestas, jo arī "marihuāna, morfijs, kokaīns" ir zāles, tikai parasti tiek izmantotas citiem mērķiem :)
Vienīgais, kur nav pareizi - skūpstu vietā bija jābūt bučas :)
0 0
12/06/2011 18:59
alegre, nu tak jau uzreiz teicu - tulkojums radošs. par ko Tu satraucies?
0 0
12/06/2011 19:20
L’enfance est passée et ne reviendra jamais. Pourquoi en penser trop? Moi, je préfère vivre aujourd’hui, être heureuse aujurd’hui, aimer aujourd’hui

Lai nu meitēns tulko pēc savas shēmas, ja grib saprast, ko es teicu
0 0
12/06/2011 19:32
junona, paklau, to pēdējo vārdu vai tiešām vajadzēja?(nu to, kas uz 3 burtiem???)Tāda zolīda kundzīte un pēkšņi-aujourd’hui
0 0
12/06/2011 19:34
ha ha ha. nupat man gudrā google translatēja visu tekstu izņemot vienu vārdu-uzminiet kuru?nu protams-aujourd’hui
0 0
12/06/2011 19:35
Vajadzēja, Despīt, vajadzēja. Varu vēl tādu tekstiņu iemest, tas gan nebūs par tēmu, bet tomēr. "A Sigulda se trouve la plus grande piste de bob et de luge". Un to "rupjo" vārdiņu izrunā bez e galā
0 0
12/06/2011 19:37
Man gan translatē un tieši to, ko tas arī nozīmē
0 0
12/06/2011 19:38
es jau teicu atnāks junona... un.. niko, niko vairs nevares saprast
0 0
12/06/2011 19:38
.super, es jau sen esmu nolēmusi, ka tu esi jautra un gudra sieva!!!!
0 0
12/06/2011 19:40
Paldies, Desp


Viss, viss, Neparastā, vairāk nebūs Ja nu pēkšņi vēl kaut ko "rupju" atcerēšos, tad gan
0 0
12/06/2011 20:06
nea, neparko, šito vārdu neņem pretī.
0 0
12/06/2011 20:06
Tinceyap! Pa-a-aldies! Jā, ielikt te anglisku tekstu/tekstu angļu valodā, bija provokācija. Tomēr mērķis bija un turpina būt labs, jo: saturs/teksts ir gana labs. Līdz ar to = provokācija bia labdabīgaun ar labu rezultu!

Vai jāsatraucas tām un tiem, kuri angļu mēles neprot? Nav (jāsatraucas). Te ir labs domubiedru kolektīvs, kas nezinošajiem var palīdzēt. Kā? Tiešām nav? Ir gan un skaidrība lēnām "notika": ne uzreiz, ne uz "brokastu laiku"/tomēr.
0 0
12/06/2011 20:09
Pārlasot komentārus, nonācu pie secinājuma, ka šis ir jūsu lauciņš, kur, kā jau iepriekš minēja, jaunajiem nav vietas, jo, lai ko arī kāds cits teiktu, viss beidzas ar "riešanu", "nievāšanu" un "žults izgāšanu".
Kur tāds naids un dusmas, cilvēki?
Nu nav man ne kauns, ne žēl, ka esmu jaunāka par jums, un ka pārzinu vairāk kā tikai dzimto valodu!

P.S. Zinu, ka pat šis komentārs tiks "apriets"- nu tad aiziet, dāmas, "berat laukā", jo, šķiet, tas uzlabo jūsu omu!
0 0
12/06/2011 20:13
laikam neprotu lasiit ne nu kāds rēja nekā..tik pavaicaja un izsacija viedokli..
0 0
123 4567...10
Pašlaik mēs izmantojam tikai tehniskās sīkdatnes (cookies), lai nodrošinātu pareizu vietnes darbību. Vairāk informācijas