Redz, vecajā Eiropā lauksaimnieki visas šitās glupās direktīvas neņem galvā. Tajā fermā Francijā, kur es pagājušogad padzīvojos, tas vecis stāstīja, ka viņam esot uzspļaut, ko tur kāds "augšā" esot izdomājis, viņš darot tā, kā darījis viņa tēvs, vectēvs un vecvectēvs, un neviens viņam neko nevar padarīt. A mēs te lienam no biksēm ārā, lai tik izdabātu visām tām muļķībām. Es pati savulaik tulkoju šitās direktīvas un zviedzu balsī, piemēram par olu uzglabāšanu un transportēšanu. Bļāviens, nu kurš to nezin! Bet tak kāds to direktīvu ir sacerējis, uzrakstījis, un tā ir jāiztulko visās ES valodās. Cik papīra, cik darbaspēka, cik naudas par to neaiziet