Ielogoties
Reklāma

WELKOME TO MY POHUJLAND / 120

02/05/2011 08:22 | Diskusija lasīta 7642 reizes
APNICIS BŪT VIENALDZĪGAM...
Atbildes (156)
1...456 78

Tēmas: 6
Ziņas: 15776

02/05/2011 21:47
Mepizdōpeli piemin, tā es klāt! go на-prick!
pasife mākslīgi radīta nācija no ļoti daudzām citām...
ņe hrena! šaubu gadījumā skati Griffita filmu Birth of the nation / Birth of the nation.
sabrauca dabiskā veidā Amerikas indiāņus apjāt un Amerikas indiāņus kristietībai piegriezt gribētāji, zagļi un laupītāji, vēlāk labākas dzīves un zelta meklētāji un tie, kas Eiropā bija tādus sūdus sataisījuši, ka viņiem bija izsludināts всесоюзный розыск. un nejaukt tautību ar nāciju, kā postpadomijā gandrīz vienmēr dara.
vot, ja būtu padomju nācija tapusi, tā gan būtu krietni mākslīgāka par esperanto valodu - esperanto vismaz visas vārdu saknes no romāņu un no anglosakšu valodām, karroče, vairums latīņu izcelsmes.
Cretino degenerato, la porco impotento, fuckeris cian patrinon!
0 0
02/05/2011 21:56
harald, sabrauca dabiskā veidā, bet ne jau ar saknēm tur bijuši, tā kā tomēr mākslīgi.

Man domāt nejaucu tautību ar nāciju, tautība - uz cilšu pamatiem vēsturiski izveidojusies cilvēku kopība, savukārt nācija - vienkārši vēsturiski izveidojusies stabila cilvēku kopība.

Es nejaucu tautību ar piederību kādai valstij
0 0
02/05/2011 23:37
kāpēc mani ir tik grūti aizkaitināt.šajā dzīves posmā.kurš nozaga manu... nezinu kā to nosaukt
0 0
03/05/2011 05:41
Satan, Tu laab atšoudes: por sovems kurzemniekk izluoksnem -- ar čangaļ Jounsudrabiņ peldešan... :)

Englisn that Queens spek utml. "pareizās/ literārās" valodas -- kā izloksnes, kam pieškirts oficiālās valodas statuss, ir labas, kamēr nekāpj uz rīkles pārējām valodām/izloksnēm... Latvijas latviešu nelaime itin bieži šai jomā sākas, kad sākas aplamie strīdi par pareizo un nepareizo valodu starp oficializētajām Vidzemes izloksnēm, kas litereārās valodas pamatā un visām pārējām. Labi, ka kaut vai te un tagad no šī diskuša var nojaust, ka mūsējie nu redz kaut vai anglenes ļoti lielo dauzveidību pasaulē, bet vēl arvien mūsu pašu skolās uzrodas skolotāji, kuri bērniem borē, ka literārā valoda ir tā pareizā un izloksnes it kā nepareizas un aplamas... Kad deguns tiek aiz svešiem pakšiem, izrādās, ka izloksnes un dialekti nav lamuvārdi un vismaz sadzīvē, literatūrā un dzejā tām ir savas tiesības uz dzīvošanu: kā tai izloksnei, kurā Markess sarakstīja "Simts vientulības gadus" un tai, ko tepat vēl nesen te Versija kolēģei tulkoja iz literāro valodu no latgaļu mēles... :) Kā bieži jau iepriekš bijis, tālo pasauli sākam saprast, bet savas mazās pasaulītes tepat, vēl joprojām paliek nepētītas: kā pašiem sava papuasu Jaungvineja pirms pārsimt gadiem...
0 0
03/05/2011 05:42
... K.l. speak, protams.
0 0

Tēmas: 6
Ziņas: 15776

03/05/2011 18:47
pasife harald, sabrauca dabiskā veidā, bet ne jau ar saknēm tur bijuši, tā kā tomēr mākslīgi.
a paši sabrauca! ne tik mākslīgi, kā, kad saved / sadzen!
Es nejaucu tautību ar piederību kādai valstij
malacīte! tā bieža kļūda šaipus bijušā Fe aizkara! - wisko jau visādi var, takš jāzina, kā Pasaulē tās lietas dēvē. tā filoloģiski ņemot jau nation arī tautību nozīmē, tak vairāk tautu ne nozīmē poļi, leiši, ungāri, ēbreji, somi vai žīdi, bet nozīmē tauta, cilvēki.
skat. arī latviešu tauta un Latvijas tauta.
puses abas ir vienādas - lielākā puse no jums to nesaprot!
0 0
03/05/2011 18:53
angļu valodas gramatika visur vienāda, vai tā amerikāņu vai britu angļu valoda - raksta pasife

pilnigas un galigas muļķibas. ja nezini, tad labāk paklusē, gudraka izskatisies

0 0

Tēmas: 35
Ziņas: 7137

03/05/2011 18:57
... apnicis būt vienaldzīgam, ????( nu i tēma:))) bet sarunas tēmētas uz angļu valodas nezināšanu vai arī citu zinātāju zināšanu apsaubīšanu ... nu sanācis vareni...
Vot, dump... būtu uzrunu sācis vāciski... varbūt nebūtu tik rupji)))
0 0

Tēmas: 1
Ziņas: 1108

03/05/2011 19:13
shokolaade, gramatikā bieži iekļauj arī fonētiku, kas ļauj apgalvot, ka gramatika tomēr visur nav viss vienāda. No šī aspekta arī vārdu uzbūve ir atšķirīga, kā piemēram papildu "u" burta lietošana amerikāņu angļu valodā. Tā kā viennozīmīgi nevar apgalvot, ka visur vienāda.
0 0
03/05/2011 19:15
shokolaade, varbūt detalizētāk izskaidrosi, ko tieši esi nezinu??? Gramatikas pamati ir vienādi, piemēram "is" un "are" visur lieto vienādi.
Un starpcitu kur es šeit es esmu minējusi, ka man ir svarīgi kā es izskatos?
0 0
03/05/2011 19:18
Alegre, tieši otrādi papildus "u" burtu lieto briti, amerikāņi valodu ir vienkāršojuši
0 0

Tēmas: 6
Ziņas: 15776

03/05/2011 19:28
angļu valodas gramatika vienāda, tāpat, kā matemātika, kamēr BBC un / vai Oxford English - kad kolokviāls vai spanglish, tad kāda tur vairs gramatika. OK, orfogrāfija minimāli atšķirās - amiši speciāli priekš analfabētiem pieļauj variantus rakstībā - gan theater, gan theatre un tamlīdzīgi.
Wilkommen zur mein Schwanzland!
0 0

Tēmas: 1
Ziņas: 1108

03/05/2011 19:29
nu jā, britu angļu.
0 0

Tēmas: 35
Ziņas: 7137

03/05/2011 19:31
HAR !!! VĀCISKI IR, BET JAPĀNISKI??????lūdzu to pašu... hero - glīfiem
0 0

Tēmas: 1
Ziņas: 1108

03/05/2011 19:31
Harald, īstenībā amiši visu ko pieļauj, tikai ne modernās tehnoloģijas :)
0 0

Tēmas: 6
Ziņas: 15776

03/05/2011 19:38
alegre, tikai ne modernās tehnoloģijas :) vai ne tikai modernās tehnoloģijas :)?
Sabi, japāniski tikai fonētiskajā transskripcijā un galīgi ne to pašu - kengecu monogatari!
0 0

Tēmas: 1
Ziņas: 1108

03/05/2011 19:41
harald, "tikai ne", respektīvi, viņi ir pret moderno tehnoloģiju ieviešanu savā dzīvē :)
0 0

Tēmas: 35
Ziņas: 7137

03/05/2011 19:42
harīt a hero - glīfiem tomēr nevari:)))... vienaldzīgi:))kā teica dum - pis
0 0
03/05/2011 19:46
Harald un Alegre, jūs tiešām par amišiem? tiem ASV savādniekiem, kas dzīvo atsevišķā kopienā?
0 0

Tēmas: 1
Ziņas: 1108

03/05/2011 19:50
haijama, haralds runā par "amīšiem", es viņu velku uz zoba par tekstā izlaisto garumzīmi uz "i" :) attiecīgi sanāk par amišiem, kas ir tie paši ASV savādnieki :)
0 0
1...456 78
Pašlaik mēs izmantojam tikai tehniskās sīkdatnes (cookies), lai nodrošinātu pareizu vietnes darbību. Vairāk informācijas