Ielogoties
Reklāma

To nedarīšu, šo nedarīšu, polučku davai! / 60

11/10/2009 18:53 | Diskusija lasīta 6508 reizes
Kādā no mediju portāliem ierunājusies koriste iz Nacionālās ōperas, vispirms dažādi apcilājusi uzņēmuma direktoru un vairāku izrāžu režisoru Andreju Žagaru, šī darba ņēmēja ķeras pie gloBālākām problēmām (precīzs citāts):
"... par katras izrādes neatņemamām sastāvdaļām kļuvusi dzeršana, pīpēšana un maukošanās. Un, protams, apģērba - jo mazāk, jo labāk...
Latvijas sabiedrība ir nogurusi no izvirtības jau ikdienā, tāpēc uz operu gribētos iet baudīt skaistu mūziku un klasiskās vērtības.
Un mūsu operas mākslinieki nav pelnījuši tādu attieksmi. Esmu dzirdējusi Žagara attieksmi mēģinājumos pret solistiem - ja atteiksies dziedāt bikini, tad nedziedāsi vispār. Atradīs tādu, kas ir ar mieru dziedāt pusplika."

Pirmkārt -- meli: ne visās izrādēs plikumi. Otrkārt -- operas koris ir darbavieta, arī kordziedātāji ir profesionāļi, kurus arī darba likumdošana pakļauj Darba Devējiem.

Galu galā klasiskā Karmena nebija šķīsta jaunava ar bitlovku līdz zodam, tāpat kā citas cigāru tinējas.

Darba attiecības mākslā un ap to? Vai valsts iestādē labi darīt savu apmaksātu darbu var būt netikumīgi?
Atbildes (87)
123 45

Tēmas: 6
Ziņas: 15776

12/10/2009 07:35
"Latvijas sabiedrība ir nogurusi no izvirtības jau ikdienā, tāpēc uz operu ... bla, bla, bla" - mākslā meklē to, kā ikdienā pietrūkst, tak kaut kādā sakarā ar realitāti arī mākslai jāstāv. inscenētājs var kļūdīties, tak provē jau uzvest ejošu izrādi. opera jau no sākta gala nav šķīsto jaunavu koris. un par plikumiem visbiežāk cepās dāmas, kurām jau tas vecums, kurā apģērbtas izskatās labāk.    
0 0
12/10/2009 20:15
Harald! > :) Tu esi ideālists! Arī no tām, kas apģērbtas, cik ir tādu uz kurām ir interesanti skatīties? Ja jau būtne cepas par tik dabisku lietu kā plikumi, -- protams, ja tie mākslinieciskos nolūkos pamatoti tiek piedāvāti, izmantoti, labi atlasīti! --, tad maz jēgas ne no tādas izģērbšanas, ne apģērbšanas... Iepriecināt var vienīgi promiešana -- ilgi un tālu...    Smukrumpītis bez personības pazīmēm ir vienīgi smuka gaļa ar vizuālai pamanīšanai ļoti ierobežotu lietāšanas laiku.    
0 0
12/10/2009 20:35
Koks ar diviem galiem. Piekrītu, ka aktierim jāpilda vadības iecere. Kaut nespēju iedomāties, ka Montseratu Kabaljē kāds uzdrošinātos puspliku izdzīt uz skatuves... (iespējams, ka jaunībā ir to darījusi, nezinu).
0 0

Tēmas: 6
Ziņas: 15776

12/10/2009 20:47
mariins4x4, nu daži īdeāli vēl aizķērušies. nu, varēju jau "... tas vecums, kurā apģērbtas izskatās labāk" vietā rakstīt "... tas vecums, kurā apģērbtas izskatās ne TIK slikti", bet.    
0 0
12/10/2009 22:00
Uh, te laikam dažas lietas ir jāprecizē...
Vīnē abas operas ir lieliskas, kaut ne viss repertuārs man personīgi patīk. No LIELAJIEM tur praktiski nav Vagnera. Tautas operā diezgan daudz mūziklu un operešu.
Vīnes mūzikas kopvērtējums ir drusku par daudz eksaltēts.
Varšavas operā esmu skatījis vienu Penderevska moderno novatorismu - ne vella nesapratu, bet tas nenozīmē ka tā bijas slikta.
Kopenhagenas Opera - lielisks piemērs mūsu dižbizeņiem - firma MAERSK uzcēla operas ēku ( stipri modernu) un uzdāvināja(N.B.) Pilsētai kurā atrodas tās galvenais ofiss... izrādes - labas, kas vainas?
Jēdziens OPERETE nez vai ar striptīzu līdzināms, kaut kankāns - to laiku liela atļaušanās, esot bijusi Štrausa traka uzdrīkstēšanās, bet mūzikas dēļ to vīnieši ar urravām pieņēmuši... ja tā nebūtu, ... publikas reakcijas tur ir stipri vien vētrainākas par Rīgā redzamo   
Un visupēc
Ir Lēdija MAKBETA un kinoaktrise A. Makbīla            
0 0
13/10/2009 08:48
Ube, tai laikā -- pirms Barselonas olimpiādes -- novatorisms/mē-ē-ēkslinieciski neliela inovācija bija Monseratas kundzes kā operzvaigznes atļaušanās uziet uz dēļiem kopā ar Frediju Merkuriju, kurš no stīvāko opernieku/klasikas cienītāju iedomīgajām pozīcijām bija sliktāks par pliku! Spānijā bija putošanās par to, ka Merkurijs nav spānis, -- spānietei Kabaljē k-dzei olimpiādes atklāšana bija goda pienākums un pagodinājums un spāņus daudzus aizvainoja tas fakts, ka viņu -- spāņu! -- zvaigznei blakus ir nespānis ar visām Merkurija īpašībām: tais aizkulisēs Monseratas Kabaljē atļaušanās, kura beidzās spoži, bija liela...

Ube, toties, ja augstvērtīgas mākslas vajadzība uz pašmāju skatuves Norvēģijā liktu domāt par šādu -- ne tikai puspliku, pat pliku -- iziešanu un strādāšanu Siselai Kirkebū viņas optimālajos balss un miesas formu saskaņas gados, pasaule būtu vienīgi vinnējusi... Un, ja miesai labākajos gados vēl lielāks balss talants būtu bijis Sonorai Vaicei... -- vismaz Rīgas mērogos -- arī būtu bijis patīkami skatīties... Protams, ne jau visiem, un -- noteikti ne vis-s-sām...
0 0
13/10/2009 09:03
Spare1... :) >
Kšištofs ir PendereCkis... :)) Bet nu ar vipendrāžām, ausīm grūti ķeramām, tiešām pārspīlē, toties Polija viņu izmanto pašreklāmai labi...

Kāds nu MAERSK var būt piemērs mūsu, kā saki, dižbizeņiem, -- mums dižbizeņu, iepret Maersk jūras pārvadājumu impērijai, nav vispār: atliek vien salīdzināt Maersk firmas naudas (aktīvu) apjomus ar Latvijas piecu gadu budžetu... Toties mūsu, latviešu un latvijiešu, operdāmu -- tagad balsī aktīvo -- izlase var krāšņot nu jau jebkurus dēļus, arī par Maersk naudu Koppenē liktos...    
0 0
13/10/2009 09:17
ko tas mariins nejemas          un tik traki grib opera plikumus      
0 0
13/10/2009 09:26
Atļaušos es arī iemest vienu aizrādījumu no filoloģiskā viedokļa    Monseratas uzvārds jāizrunā un latviešu valodā jāraksta KaValjē, jo spāņu valodā B dažos gadījumos (kā šajā) izrunā kā V.
0 0
13/10/2009 09:28
Neparastaa, visi augstie sasniegumi atkarīgi vispirms no idejas kopā ar attiecīgu izpildītāju, -- ne tikai plikumu jomā...    
Kad filmas "Mana kreisā kāja" režisoram bija vajadzīgs vecis/vīrietis galvenajai lomai, starp cilvēkiem ar īpašām vajadzībām tādu tobrīd viņam nebija, tādēļ ne tikai cepuri, bet arī atlikušo skalpu varu noņemt Daniela Deja Lūisa priekšā par tās lomas izpildījumu! Protams, latvju bāleliņu Privātā Dzīve, ko piepilda latvju klačīgas māsiņas, par to nespēj uzrakstīt, jo latvju māsiņas, kam dzeltenā prese interesē, nepirks žurnālu ar aprakstu par tā-ā-ādu vīrieti, kurš iemācās vienas lomas dēļ rakstīt un zīmēt ar kāju... Kreiso kāju.             
0 0
13/10/2009 09:30
Junona2, biju tādas iebildes paredzējis, bet -- līdzšinējā latvju rakstu tradīcija ir preses izdevumos biežāk lietojusi šo aplamo versiju...    
0 0
13/10/2009 09:31
Hi-hi, vēl ir bijusi arī MonTseratas versija, bet to gan jau laikus atmetu...    
0 0
13/10/2009 09:34
es atkal atļaušos aizrādīt junonai,ka te nav spāņu valodas stunda,kur paspīdēt ar zināšanām,te tēma ir cita...
es domāju,ja atkailināts ķermenis ir kā sižeta un domas izteicējs izrādei,tad jā,bet ja tas ir vajadzīgs tikai kā režisora untums un nepamatota iegriba,tad var arī atteikties...
0 0

Tēmas: 8
Ziņas: 6299

13/10/2009 09:43
pressumita
laikam ir gan tādi režisori vai direktori, kuri veido dialogus ar izpildītājiem, gan tādi, kuri ir izteikti autoritatīvi un pastāv uz saviem untumiem.
man modernizētās operas izrādes neļauj adekvēti uztvert ne mūziku, ne saturu. karmena vēl bija tāda pa vidu, nepatika pēdējais cēliens. Pēc tam es dabūju padomu, ka vajadzēja aizvērt acis. bet tas padoms bija par vēlu.
0 0

Tēmas: 8
Ziņas: 6299

13/10/2009 09:44
junona
Ir labi, ka pateici par kavaljē.
0 0
13/10/2009 09:55
Par Penderecki viss pareizi - pats tagad pārlasot nosmējos, bet par spāņu valodu lasot un rakstot var ilgi diskutēt kā ir pareizi to latviskot... rakstīt Hesus vai Jesus...          
0 0
13/10/2009 10:03
Pressumita, nesatraucies tik ļoti    

Starp citu, par personvārdu latviskošanu nesen bija viena cita tēma. Un es varētu "paspīdēt" atceroties tos daudzos gadījumus, kad franču uzvārdi gan presē, gan radio un televīzijā tiek latviskoti pilnīgi aplam. Bet tā jau cita tēma, šajā, acīmredzot, drīkst runāt tikai par plikumiem          
0 0
13/10/2009 10:11
Junona2, šajā tēmā tēmas pieteicējs vispirms rosina runā par idejas vienotību ar idejas piepildījuma līdzekļiem, plikumus paķizinot vienīgi kā pirmos, bet ne tuju kā vienīgos...
Ja gribi paskaidrot klātesošajiem piemēru ar Bruno Deslandes Bruno Delāndsa/Delānda utml., utjpr. versijās, man nekādu iebildumu, -- uzzināšu kaut ko jaunu: Brunītis ir bēdīgākā francūža, kas Latvijā atradis līdzvērtīgu otro pāra zābaku, piemērs, bet uzvārds ļoti derīgs svešvārdu ortogrāfijas precizējumiem... :))
0 0
13/10/2009 10:20
Marīn, personiski Brunīti nepazīstu, bet dzirdējusi esmu gana    Nu jā, es viņa uzvārdu latviskotu Delānds, jo tā to izrunā franču valodā. Es gan biju domājusi Anatolija Kreipāna "šedevrus" komentējot futbolu, tur ir tādas "pērlītes" nākušas ārā    
0 0
13/10/2009 10:39
Junon, arī Anatolijs nav vainīgs, -- viņu uzaicina uz atsevišķiem komentseansiem, jo visi darbdevēji, kam vajag viņa komentārus -- radio un televīzijas -- ekonomijas dēļ ir padzinuši savus valodas konsultantus, bet Aanatolijam mācītā svešvaloda, ja pareizi atceros, ir vācene... :))
0 0
123 45
Pašlaik mēs izmantojam tikai tehniskās sīkdatnes (cookies), lai nodrošinātu pareizu vietnes darbību. Vairāk informācijas