Nu, esperanto, bija modē pirms 30 gadiem. Bet reāli jau tādā, entuziastu, līmenī.
Un, tiešām, nav grūta, jo tur taču sagrābstīts no visām valodām. Bet nedzīvas valodas jau nekļūst populāras.
Mode mani neinteresē. Nezinu, vai tam var ticēt, taču i-netā ir skatīts ne viens vien video, kurā kādi cilvēki apgalvo, ka apprecējušies divi esperantisti, piemēram, viņa - no Japānas, viņš - no Spānijas. Ģimenē nav citas valodas, kuru saprastu gan sieva, gan vīrs, - tikai esperanto. Rezultātā mājās viss notiek "nedzīvajā" valodā. Un kas ir pats interesantākais, - tai video viņu abu bērni saka, ka viņu dzimtā (?) valoda ir esperanto. Iznāk, ka nedzīvā sāk lēnītēm kļūt dzīva! :)
0
0