neparastaa, man patik lasit un patik sevi mazliet pamocit /mazohiste neesmu
/vai esmu???
man liekas, ka tulkojumā, tomēr kautkas zūd, nejūt autora valodas skaistumu, jo visu 100% pārtulkot nav iespējams, tā, kā uzrakstīts sākumā.
Piemeram, sākumā dažas Blaumaņa nioveles lasiju krieviski, kad latviesu valodu vel tik labi nepratu, lasot latviski, cita lieta... tie vecie vardi... skaisti, tulkojumā, vienalga, no kuras valodas uz kuru, tas zūd