Man divi komenti - dažādi, bet par tēmu:
Vispirms - ja uzbrauciens bija par niku VALET, tad pilnīgi pretēji skaidrojumi svešvalodās:
1- krieviski kalpiņs kāršu kavā,
2- kabatas portfelis, jeb vīriešu naudasmaks angliski.
Būtu labi, ja nikus neviens nekomentētu un neizvirzītu, iespējams, pat aplamus tulkojumus ( pats to esmu pieredzējis te)
Otra lieta - ja esat uzmanīgi pasekojuši informācijai no Baltā nama, amīši sola pasekot kā veicas ar sankcijām no ES puses, it sevišķi vācu kompāniju darbība Krievijā. Tātad bizness ne labprāt no peļņas grib atteikties gan Latvijā, gan Vācijā...
Morāle reizēm ir stipri papīriska