man ir vesels bars ļaužu, ar kuriem darbā runāju latviski (ne no darbiniekiem), bet viņi konsekventi - krieviski. man nav iebildumu, saprotamies. galvenais ir būt atvērtai un pretimnākošai pēc būtības. un reizēm sarunas gaitā viņi tomēr pāriet uz latviešu valodu, kaut atsevišķās frāzēs. bet laiku pa laikam ienāk kāda kolēģe latviete un tad nu metas mūsu sarunu viņiem tulkot. kaut labi zina, ka es ļoti labi runāju krievu valodā. bet nē - jālien. atšuju diezgan asi tās tulkotājas. nu, tak saprot viņi, it sevišķi paaudze, ar kuru man darīšana - 20+.
un man jau šķiet, ka tā turpinot, pamazām vien viss būs labi. man vairāk rūp lojalitāte un piederības sajūta Latvijai. un necenšanās pagriezt vēstures ratu atpakaļ. vienalga, kas arī šie pilsoņi nebūtu pēc tautības. latvieša Rubika partija uzdzen pamatīgus šermuļus, kad mājaslapu atver un palasa..