Siipool, dzirdētā runāšana būs aplama: vismaz par Kārli Ulmani, -- mācību laikā Kārlis mācījās un arī paprastus darbus izdzīvošanai ir strādājis Štatos, pasakas par Kārļa švako angļu un amer/angļu valodas hipotētisko nezināšanu ir ab-so-lūts fufelis.
Ir bijusi izdevība vairākas stundas runāties ar ar britu vēstnieka (viena no vēstniekiem, iespējams, pēdējā pirms WWII) Latvijā atraitni, kura pastāstīja arī to, ka viņas k-gs, šis britu vēstnieks lieliski sapraties ar Kārli, bijuši labi draugi un Kārļa runā gan no sākotnēji (šiem sterilajiem britu aristokrātiem) interesanti likušies amerikāņu zemnieku valodas (he-he) izteicieni... Nācās ar humoru atbildēt, ka mazliet inyteresanta ir arī vinas izruna Ulmaņa uzvārdam -- Jul-meinis, turklāt vēl uzsverot otro, nevis pirmo zilbi. Kundze, protams, neņēma ļaunā, -- tai pašā vizītē viņa Latvijas universitātei uzdavināja pilnu Britu Lielās enciklopēdijas "komplektu" īstas ādas vākos ar savas dzimtas zīmēm, jo tieši to bija apsolījusi jau savam mirušajam vīram, -- ja Latvija kādreiz tiktiu brīva... Enciklopēdijai LU bibliotēkā kaut kur noteikti ir jābūt atrodamai.
0
0